top of page

BLUE

不入流
关于挪用那种飘忽不定的感觉。
巴洛说:“ 流动的泰晤士河上,驳船载着集装箱,以一种有点矛盾的方式滑过,它们的漂浮似乎抓住了我想做的事情。”

Outsider

It was about appropriating that sensation of drift, of instability. 

Phyllida Barlow:“ Sitting on the Tate steps in a cold, late-November light, my attention was drawn to the flowing Thames. I saw river barges carrying containers, gliding past in a slightly ambivalent way, and their floating seemed to clinch what I wanted to do. ”
监制策划/ Executive Producer : 刘媛 YUAN LIU.
美术指导 / Art Director  :严然然 RAN YAN.
摄影/Photographer :崔胜迪 SHENGDI CUI.
灯光/Lights :  董旖琦 YIKI.
编辑造型/Stylist :刘媛 YUAN LIU. 
服装 / Designer : 石雨霏 YUFEI SHI.
模特 / Model :SAMUELTOCI.
化妆 /Makeup artist :徐嘉潞 CONNIE XU.
发型/Hair artist :김동하 DONGHA KIM.
3D置景 / 3D Diretor:崔胜迪 SHENGDI CUI.
fabric02.jpg
Jellyfish01.jpg
yuan-2-301.jpg
fabric01.jpg
Vogue water particle.jpeg
bottom of page